Categories
The Poe Museum Blog

O, Tempora! O, Mores!

O, Tempora! O, Mores!

O, Times! O, Manners! It is my opinion
That you are changing sadly your dominion —
I mean the reign of manners hath long ceased,
For men have none at all, or bad at least;
And as for times, altho’ ’tis said by many
The “good old times” were far the worst of any,
Of which sound doctrine l believe each tittle,
Yet still I think these worse than them a little.

I’ve been a thinking — isn’t that the phrase? —
I like your Yankee words and Yankee ways —
I’ve been a thinking, whether it were best
To take things seriously, or all in jest;
Whether, with grim Heraclitus of yore,
To weep, as he did, till his eyes were sore,
Or rather laugh with him, that queer philosopher,
Democritus of Thrace, who used to toss over
The page of life and grin at the dog-ears,
As though he’d say, “Why, who the devil cares?”

This is a question which, oh heaven, withdraw
The luckless query from a member’s claw!
Instead of two sides, Bob has nearly eight,
Each fit to furnish forth four hours debate.
What shall be done? I’ll lay it on the table,
And take the matter up when I’m more able,
And, in the meantime, to prevent all bother,
I’ll neither laugh with one, nor cry with t’other,
Nor deal in flatt’ry or aspersions foul,
But, taking one by each hand, merely growl.

Ah, growl, say you, my friend, and pray at what?
Why, really, sir, I almost had forgot —
But, damn it, sir, I deem it a disgrace
That things should stare us boldly in the face,
And daily strut the street with bows and scrapes,
Who would be men by imitating apes.
I beg your pardon, reader, for the oath
The monkeys make me swear, though something loth;
I’m apt to be discursive in my style,
But pray be patient; yet a little while
Will change me, and as politicians do,
I’ll mend my manners and my measures too.

Of all the cities — and I’ve seen no few;
For I have travelled, friend, as well as you —
I don’t remember one, upon my soul,
But take it generally upon the whole,
(As members say they like their logic taken,
Because divided, it may chance be shaken)
So pat, agreeable and vastly proper
As this for a neat, frisky counter-hopper;
Here he may revel to his heart’s content,
Flounce like a fish in his own element,
Toss back his fine curls from their forehead fair,
And hop o’er counters with a Vester’s air,
Complete at night what he began A.M.,
And having cheated ladies, dance with them;
For, at a ball, what fair one can escape
The pretty little hand that sold her tape,
Or who so cold, so callous to refuse
The youth who cut the ribbon for her shoes!

One of these fish, par excellence the beau —
God help me! — it has been my lot to know,
At least by sight, for I’m a timid man,
And always keep from laughing, if I can;
But speak to him, he’ll make you such grimace,
Lord! to be grave exceeds the power of face.
The hearts of all the ladies are with him,
Their bright eyes on his Tom and Jerry brim
And dove-tailed coat, obtained at cost; while then
Those eyes won’t turn on anything like men.

His very voice is musical delight,
His form, once seen, becomes a part of sight;
In short, his shirt collar, his look, his tone is
The “beau ideal” fancied for Adonis.
Philosophers have often held dispute
As to the seat of thought in man and brute;
For that the power of thought attends the latter
My friend, the beau, hath made a settled matter,
And spite of all dogmas, current in all ages,
One settled fact is better than ten sages.

For he does think, though I am oft in doubt
If I can tell exactly what about.
Ah, yes! his little foot and ankle trim,
’Tis there the seat of reason lies in him,
A wise philosopher would shake his head,
He then, of course, must shake his foot instead.
At me, in vengeance, shall that foot be shaken —
Another proof of thought, I’m not mistaken —
Because to his cat’s eyes I hold a glass,
And let him see himself, a proper ass!
I think he’ll take this likeness to himself,
But if he won’t, he shall, a stupid elf,
And, lest the guessing throw the fool in fits,
I close the portrait with the name of PITTS.


The accompanying verses, never before in print, were written by Edgar A. Poe, at the age of seventeen, and have been transmitted to us by John H. McKenzie, Esq., of Henrico County, Virginia, whose mother adopted Rosa Poe, Edgar’s sister, at the same time that Edgar was adopted by Mrs. Allan, of Richmond. The satire is puerile enough, but it is interesting as perhaps the earliest of Poe’s writings known to exist. The luckless Pitts, lampooned of Poe, was a clerk in the leading fashionable dry goods store of Richmond some forty years ago, and was paying court to a youthful belle of the period, who afterwards married a prominent Virginia politician and member of Congress, and who sometimes smiled dans sa premiere jeunesse on the wayward young Edgar, with the bright eyes and hyacinthine curls. Doubtless that lady’s escritoire contained many a woful ballad and love-sick sonnet of the precocious madcap. The frequent use of parliamentary phrases and the mention of members’ claws and members’ logic, shows that “O, Tempora! O, Mores!” was written chiefly for the ridicule of Pitts in the eyes of certain members of the Virginia Legislature, who were then boarding in the same house with him. All the parties in any manner connected with the lampoon, the fair lady, the distinguished M. C., the author and his victim, have long since passed away, and its publication can wound the sensibilities of no human being, while the numberless admirers of the author of the “Raven” will read with interest an authentic poem written by him when a boy — an interest similar in kind, if not as great in degree, to that which would be inspired by a juvenile production of Tennyson or Sir Walter Scott: J. R. T.


Although not confirmed, many people believe Edgar Allan Poe to be the writer of this poem.

Originally Published in 1868.

Categories
The Poe Museum Blog

Lines on Joe Locke

Lines on Joe Locke

As for Locke, he is all in my eye,
May the d—l right soon for his soul call.
He never was known to lie —
In bed at a reveillé roll-call.”

John Locke was a notable name;
Joe Locke is a greater: in short,
The former was well known to fame,
But the latter’s well known “to report.”


Edgar Allan Poe

Originally Published in 1843

Categories
The Poe Museum Blog

Lenore

Lenore

Ah, broken is the golden bowl!
The spirit flown forever!
Let the bell toll! — A saintly soul
Glides down the Stygian river!
And let the burial rite be read —
The funeral song be sung —
A dirge for the most lovely dead
That ever died so young!
And, Guy De Vere,
Hast thou no tear?
Weep now or nevermore!
See, on yon drear
And rigid bier,
Low lies thy love Lenore!

“Yon heir, whose cheeks of pallid hue
With tears are streaming wet,
Sees only, through
Their crocodile dew,
A vacant coronet —
False friends! ye loved her for her wealth
And hated her for her pride,
And, when she fell in feeble health,
Ye blessed her — that she died.
How shall the ritual, then, be read?
The requiem how be sung
For her most wrong’d of all the dead
That ever died so young?”

Peccavimus!
But rave not thus!
And let the solemn song
Go up to God so mournfully that she may feel no wrong!
The sweet Lenore
Hath “gone before”
With young hope at her side,
And thou art wild
For the dear child
That should have been thy bride —
For her, the fair
And debonair,
That now so lowly lies —
The life still there
Upon her hair,
The death upon her eyes.

 “Avaunt! — to-night
My heart is light —
No dirge will I upraise,
But waft the angel on her flight
With a Pæan of old days!
Let no bell toll!
Lest her sweet soul,
Amid its hallow’d mirth,
Should catch the note
As it doth float
Up from the damned earth —
To friends above, from fiends below, th’ indignant ghost is riven —
From grief and moan
To a gold throne
Beside the King of Heaven!”


Edgar Allan Poe

Originally Published as “A Pæan” in 1831

Image by W. Heath Robinson

Categories
The Poe Museum Blog

Latin Hymn

Latin Hymn

Mille, mille, mille
Mille, mille, mille
Decollavimus, unus homo!
Mille, mille, mille, mille, decollavimus!
Mille, mille, mille!
Vivat qui mille mille occidit!
Tantum vini habet nemo
Quantum sanguinis effudit!

—— which may be thus paraphrased:

A thousand, a thousand, a thousand!
A thousand, a thousand, a thousand!
We with one warrior have slain.
A thousand, a thousand, a thousand, a thousand!
Sing a thousand over again.
Soho! let us sing
Long life to our king
Who knocked over a thousand so fine.
Soho! let us roar
He has given us more
Red gallons of gore
Than all Syria can furnish of wine!


Edgar Allan Poe

Originally Published in Poe’s story “Epimanes” in 1833.

Categories
The Poe Museum Blog

The Lake

The Lake

In youth’s spring, it was my lot
To haunt of the wide earth a spot
The which I could not love the less;
So lovely was the loneliness
Of a wild lake, with black rock bound.
And the tall pines that tower’d around.
But when the night had thrown her pall
Upon that spot — as upon all,
And the wind would pass me by
In its stilly melody,
My infant spirit would awake
To the terror of the lone lake.
Yet that terror was not fright —
But a tremulous delight,
And a feeling undefin’d,
Springing from a darken’d mind.
Death was in that poison’d wave
And in its gulf a fitting grave
For him who thence could solace bring
To his dark imagining;
Whose wild’ring thought could even make
An Eden of that dim lake.


Edgar Allan Poe

Originally Published in 1827

Categories
The Poe Museum Blog

Israfel

Israfel

I.

 In Heaven a spirit doth dwell
Whose heart-strings are a lute —
None sing so wild —   so well
As the angel Israfel —
And the giddy stars are mute.

II.

Tottering above
In her highest noon
The enamoured moon
Blushes with love —
While, to listen, the red levin
Pauses in Heaven.

III.

And they say (the starry choir
And all the listening things)
That Israfeli’s fire
Is owing to that lyre
With those unusual strings.

IV.

But the Heavens that angel trod
Where deep thoughts are a duty —
Where Love is a grown god —
Where Houri glances are ——
— Stay! turn thine eyes afar! —
Imbued with all the beauty
Which we worship in yon star.

V.

Thou art not, therefore, wrong
Israfeli, who despisest
An unimpassion’d song:
To thee the laurels belong
Best bard, — because the wisest.

VI.

The ecstasies above
With thy burning measures suit —
Thy grief — if any — thy love
With the fervor of thy lute —
Well may the stars be mute!

VII.

Yes, Heaven is thine: but this
Is a world of sweets and sours:
Our flowers are merely — flowers,
And the shadow of thy bliss
Is the sunshine of ours. 

VIII.

If I did dwell where Israfel
Hath dwelt, and he where I,
He would not sing one half as well —
One half as passionately,
And a stormier note than this would swell
From my lyre within the sky.


Edgar Allan Poe

Originally Published in 1831

Image by W. Heath Robinson

Categories
The Poe Museum Blog

Impromptu

Impromptu

To Kate Carol

When from your gems of thought I turn
To those pure orbs, your heart to learn,
I scarce know which to prize most high —
The bright i-dea, or the bright dear-eye.


Edgar Allan Poe

Originally Published in 1845

Categories
The Poe Museum Blog

Imitation

Imitation

A dark unfathom’d tide
Of interminable pride —
A mystery, and a dream,
Should my early life seem;
I say that dream was fraught
With a wild, and waking thought
Of beings that have been,
Which my spirit hath not seen.
Had I let them pass me by,
With a dreaming eye!
Let none of earth inherit
That vision of my spirit;
Those thoughts I would control,
As a spell upon his soul:
For that bright hope at last
And that light time have past,
And my worldly rest hath gone
With a sigh as it pass’d on,
I care not tho’ it perish
With a thought I then did cherish.


Edgar Allan Poe

Originally Published in 1827

Categories
The Poe Museum Blog

The Haunted Palace

The Haunted Palace

In the greenest of our valleys
By good angels tenanted,
Once a fair and stately palace —
Snow-white palace — reared its head.
In the monarch thought’s dominion —
It stood there!
Never Seraph spread his pinion
Over fabric half so fair. 

Banners yellow, glorious, golden,
On its roof did float and flow —
This — all this — was in the olden
Time long ago —
And every gentle air that dallied,
In that sweet day,
Along the rampart plumed and pallid,
A winged odour went away. 

All wanderers in that happy valley,
Through two luminous windows saw
Spirits moving musically
To a lute’s well tuned law,
Round about a throne where sitting
(Porphyrogene!)
In state his glory well befitting,
The sovereign of the realm was seen. 

And all with pearl and ruby glowing
Was the fair palace door;
Through which came flowing, flowing, flowing,
And sparkling evermore,
A troop of echoes, whose sweet duty
Was but to sing
In voices of surpassing beauty,
The wit and wisdom of their king. 

But evil things in robes of sorrow,
Assailed the monarch’s high estate!
Ah, let us mourn — for never morrow
Shall dawn upon him desolate!
And round about his home the glory,
That blushed and bloomed,
Is but a dim-remembered story
Of the old time entombed. 

And travellers now within that valley,
Through the red-litten windows, see
Vast forms that move fantastically
To a discordant melody;
While, like a rapid ghastly river,
Through the pale door;
A hideous throng rush out forever,
And laugh — but smile no more.


Edgar Allan Poe

Originally Published in 1839

Image by Edmund Dulac

Categories
The Poe Museum Blog

The Happiest Day

The Happiest Day

The happiest day — the happiest hour,
My sear’d and blighted heart has known,
The brightest glance of pride and power
I feel hath flown —

 Of power, said I? Yes, such I ween —
But it has vanish’d — long alas!
The visions of my youth have been —
But let them pass. —


And pride! what have I now with thee?
Another brow may e’en inherit
The venom thou hast pour’d on me:
Be still my spirit.


The smile of love — soft friendship’s charm —
Bright hope itself has fled at last,
’T will ne’er again my bosom warm—
‘Tis ever past. 

The happiest day, — the happiest hour,
Mine eyes shall see, — have ever seen, —
The brightest glance of pride and power,
I feel has been.  


Edgar Allan Poe

Originally Published in 1827

Categories
The Poe Museum Blog

For Annie

For Annie

Thank Heaven! — the crisis —
The danger is past;
And the lingering illness
Is over at last ——
And the fever called “Living”
Is conquered at last.
——
Sadly, I know, I am
Shorn of my strength,
And no muscle I move,
As I lie at full length: —
But no matter! — I feel
I am better, at length.
——
And I rest so composedly
Now, in my bed,
That any beholder
Might fancy me dead —
Might start at beholding me,
Thinking me dead.
——
The sickness — the nausea —
The pitiless pain —
Have ceased, with the fever
That maddened my brain —
With the fever called “Living”
That burned in my brain.
——
The moaning and groaning —
The sighing and sobbing —
Are quieted now; with
The horrible throbbing
At heart: — oh, that horrible,
Horrible throbbing!
——
And ah, of all tortures
That torture the worst
Has abated — the terrible
Torture of thirst
For the napthaline river
Of Glory accurst: —
I have drank of a water
That quenches all thirst: —
——
Of a water that flows,
With a lullaby sound,
From a spring but a very few
Feet under ground —
From a cavern not very far
Down under ground.
——
And ah! let it never be
Foolishly said
That my room it is gloomy,
And narrow my bed;
For man never slept
In a different bed —
And, to sleep, you must slumber
In just such a bed.
——
My tantalized spirit here
Blandly reposes,
Forgetting, or never
Regretting, its roses —
Its old agitations
Of myrtles and roses.
——
For now, while so quietly
Lying, I fancy
A holier odor about me,
of pansy —
A rosemary odor
Commingled with pansy —
With rue and the beautiful
Puritan pansy.
——
And so I lie happily
Bathing in many
A dream of the love
And the beauty of Annie —
Drowned in a bath
Of the tresses of Annie.
——
She tenderly kissed me —
She fondly caressed —
And then I fell gently
To sleep on her breast —
Deeply to sleep from the
Heaven of her breast.
——
When the light was extinguished,
She covered me warm,
And she prayed to the angels
To keep me from harm —
To the queen of the angels
To shield me from harm.
——
And I lie so composedly
Now, in my bed,
(Knowing her love)
That you fancy me dead —
And I rest so contentedly
Now, in my bed,
(With her love at my breast)
That you fancy me dead —
That you shudder to look at me,
Thinking me dead: —
——
But my heart it is brighter
Than all of the many
Stars of the Heaven — for it
Sparkles with Annie —
It glows with the thought
Of the love of my Annie —
With the thought of the light
Of the eyes of my Annie.


Edgar Allan Poe

Originally Published in 1849

Categories
The Poe Museum Blog

Fanny

Fanny

The dying swan by northern lakes
Sings its wild death song, sweet and clear,
And as the solemn music breaks
O’er hill and glen dissolves in air;
Thus musical thy soft voice came,
Thus trembled on thy tongue my name.
Like sunburst through the ebon cloud,
Which veils the solemn midnight sky,
Piercing cold evening’s sable shroud,
Thus came the first glance of that eye;
But like the adamantine rock,
My spirit met and braved the shock.
Let memory the boy recall
Who laid his heart upon thy shrine,
When far away his footsteps fall,
Think that he deem’d thy charms divine;
A victim on love’s altar slain,
By witching eyes which looked disdain.


Edgar Allan Poe

Originally Published in 1833