Categories
The Poe Museum Blog

Dreams

Dreams

Oh! that my young life were a lasting dream!
My spirit not awak’ning, till the beam
Of an Eternity should bring the morrow.
Yes! tho’ that long dream were of hopeless sorrow.
’Twere better than the cold reality
Of waking life, to him whose heart must be,
And hath been still, upon the lovely earth,
A chaos of deep passion, from his birth.
But should it be — that dream eternally
Continuing — as dreams have been to me
In my young boyhood — should it thus be giv’n
’Twere folly still to hope for higher Heav’n.
For I have revell’d when the sun was bright
In the summer sky, in dreams of living light.
And loveliness, — have left my very heart
In climes of my imaginings apart
From mine own home, with beings that have been
Of mine own thought — what more could I have seen?
’Twas once — and only once — and the wild hour
From my remembrance shall not pass — some pow’r
Or spell had bound me — ’twas the chilly wind
Came o’er me in the night, and left behind
Its image on my spirit — or the moon
Shone on my slumbers in her lofty noon
Too coldly — or the stars — howe’er it was
That dream was as that night-wind — let it pass.
have been happy, tho’ in a dream.
I have been happy — and I love the theme:
Dreams! in their vivid colouring of life
As in that fleeting, shadowy, misty strife
Of semblance with reality which brings
To the delirious eye, more lovely things
Of Paradise and Love — and all our own!
Than young Hope in his sunniest hour hath known.


Edgar Allan Poe

Published in 1827

Categories
The Poe Museum Blog

Dream-Land

Dream-Land

By a route obscure and lonely,
Haunted by ill angels only,
Where an Eidolon, named NIGHT,
On a black throne reigns upright,
I have reached these lands but newly
From an ultimate dim Thule —
From a wild weird clime, that lieth, sublime,
Out of SPACE — out of TIME.

Bottomless vales and boundless floods,
And chasms, and caves, and Titan woods,
With forms that no man can discover
For the dews that drip all over;
Mountains toppling evermore
Into seas without a shore;
Seas that restlessly aspire,
Surging, unto skies of fire;
Lakes that endlessly outspread
Their lone waters, lone and dead, —
Their still waters, still and chilly
With the snows of the lolling lily.

By a route obscure and lonely,
Haunted by ill angels only,
Where an Eidolon, named NIGHT,
On a black throne reigns upright,
I have reached my home but newly
From this ultimate dim Thule. 

By the lakes that thus outspread
Their lone waters, lone and dead, —
Their sad waters, sad and chilly
With the snows of the lolling lily, —
By the mountain — near the river
Murmuring lowly, murmuring ever, —
By the gray woods, — by the swamp
Where the toad and the newt encamp, —
By the dismal tarns and pools
Where dwell the Ghouls, —
By each spot the most unholy —
In each nook most melancholy, —
There the traveler meets aghast
Sheeted Memories of the Past —
Shrouded forms that start and sigh
As they pass the wanderer by —
White-robed forms of friends long given,
In agony, to the worms, and Heaven.

By a route obscure and lonely,
Haunted by ill angels only,
Where an Eidolon, named NIGHT,
On a black throne reigns upright,
I have journeyed home but newly
From this ultimate dim Thule. 

For the heart whose woes are legion
’T is a peaceful, soothing region —
For the spirit that walks in shadow
’T is — oh ’t is an Eldorado!
But the traveler, traveling through it,
May not — dare not openly view it;
Never its mysteries are exposed
To the weak human eye unclosed;
So wills the King, who hath forbid
The uplifting of the fringéd lid;
And thus the sad Soul that here passes
Beholds it but through darkened glasses. 

By a route obscure and lonely,
Haunted by ill angels only,
Where an Eidolon, named NIGHT,
On a black throne reigns upright,
I have wandered home but newly
From this ultimate dim Thule.


Edgar Allan Poe

Originally Published in 1844

Categories
The Poe Museum Blog

The Doomed City

The Doomed City

A PROPHECY.

Lo! Death hath rear’d himself a throne
In a strange city, all alone,
Far down within the dim west —
And the good, and the bad, and the worst, and the best,
Have gone to their eternal rest. 

There shrines, and palaces, and towers
Are — not like any thing of ours —
O! no — O! no — ours never loom
To heaven with that ungodly gloom!
Time-eaten towers that tremble not!
Around, by lifting winds forgot,
Resignedly beneath the sky
The melancholy waters lie.

A heaven that God doth not contemn
With stars is like a diadem —
We liken our ladies’ eyes to them —
But there! that everlasting pall!
It would be mockery to call
Such dreariness a heaven at all. 

Yet tho’ no holy rays come down
On the long night-time of that town,
Light from the lurid, deep sea
Streams up the turrets silently —
Up thrones — up long-forgotten bowers
Of sculptur’d ivy and stone flowers —
Up domes — up spires — up kingly halls —
Up fanes — up Babylon-like walls —
Up many a melancholy shrine
Whose entablatures intertwine
The mask the — the viol — and the vine. 

There open temples — open graves
Are on a level with the waves —
But not the riches there that lie
In each idol’s diamond eye.
Not the gaily-jewell’d dead
Tempt the waters from their bed:
For no ripples curl,  alas!
Along that wilderness of glass —
No swellings hint that winds may be
Upon a far-off happier sea:
So blend the turrets and shadows there
That all seem pendulous in air,
While from the high towers of the town
Death looks gigantically down.

But lo! a stir is in the air!
The wave! there is a ripple there!
As if the towers had thrown aside,
In slightly sinking, the dull tide —
As if the turret-tops had given
A vacuum in the filmy heaven:
The waves have now a redder glow —
The very hours are breathing low —
And when, amid no earthly moans,
Down, down that town shall settle hence,
Hell rising from a thousand thrones
Shall do it reverence,
And Death to some more happy clime
Shall give his undivided time.


Edgar Allan Poe

Originally Published in 1831. Also called “The City in the Sea.”

Image by Edmund Dulac

Categories
The Poe Museum Blog

The Divine Right of Kings

The Divine Right of Kings

The only king by right divine
Is Ellen King, and were she mine
I’d strive for liberty no more,
But hug the glorious chains I wore.

 Her bosom is an ivory throne,
Where tyrant virtue reigns alone;
No subject vice dare interfere,
To check the power that governs here. 

O! would she deign to rule my fate,
I’d worship Kings and kingly state,
And hold this maxim all life long,
The King — my King — can do no wrong.

P.


Many scholars attribute this poem to Edgar Allan Poe.

Originally Published in 1845.

Categories
The Poe Museum Blog

The Coliseum

The Coliseum

Lone ampitheatre! Grey Coliseum!
Type of the antique Rome! Rich reliquary
Of lofty contemplation left to Time
By buried centuries of pomp and power!
At length, at length — after so many days
Of weary pilgrimage, and burning thirst,
(Thirst for the springs of lore that in thee lie,)
I kneel, an altered, and an humble man,
Amid thy shadows, and so drink within
My very soul thy grandeur, gloom, and glory. 

Vastness! and Age! and Memories of Eld!
Silence and Desolation! and dim Night!
Gaunt vestibules! and phantom-peopled aisles!
I feel ye now: I feel ye in your strength!
O spells more sure than e’er Judæan king
Taught in the gardens of Gethsemane!
O charms more potent than the rapt Chaldee
Ever drew down from out the quiet stars! 

Here, where a hero fell, a column falls:
Here, where the mimic eagle glared in gold,
A midnight vigil holds the swarthy bat:
Here, where the dames of Rome their yellow hair
Wav’d to the wind, now wave the reed and thistle:
Here, where on ivory couch the Cæsar sate,
On bed of moss lies gloating the foul adder:
Here, where on golden throne the monarch loll’d,
Glides spectre-like unto his marble home,
Lit by the wan light of the horned moon,
The swift and silent lizard of the stones. 

These crumbling walls; these tottering arcades;
These mouldering plinths; these sad, and blacken’d shafts;
These vague entablatures; this broken frieze;
These shattered cornices; this wreck; this ruin;
These stones, alas! — these grey stones — are they all;
All of the great and the colossal left
By the corrosive hours to Fate and me? 

“Not all,” — the echoes answer me; “not all:
Prophetic sounds, and loud, arise forever
From us, and from all ruin, unto the wise,
As in old days from Memnon to the sun.
We rule the hearts of mightiest men: — we rule
With a despotic sway all giant minds.
We are not desolate — we pallid stones;
Not all our power is gone; not all our Fame;
Not all the magic of our high renown;
Not all the wonder that encircles us;
Not all the mysteries that in us lie;
Not all the memories that hang upon,
And cling around about us now and ever,
And clothe us in a robe of more than glory.”


Edgar Allan Poe

Originally Published in 1833

Image by W. Heath Robinson

Categories
The Poe Museum Blog

Fairyland

Fairyland

Dim vales — and shadowy floods —
And cloudy-looking woods,
Whose forms we can’t discover
For the tears that drip all over.
Huge moons there wax and wane —
Again — again — again —
Ev’ry moment of the night —
For ever changing places —
And they put out the star-light
With the breath from their pale faces;
About twelve by the moon-dial
One, more filmy than the rest
[A sort which, upon trial,
They have found to be the best]
Comes down — still down —   and down
With its centre on the crown
Of a mountain’s eminence,
While its wide circumference
In easy drapery falls
Over hamlets, and rich halls,
Wherever they may be —
O’er the strange woods — o’er the sea —
Over spirits on the wing
Over every drowsy thing —
And buries them up quite
In a labyrinth of light —
And then, how deep! O! deep!
Is the passion of their sleep!
In the morning they arise,
And their moony covering
Is soaring in the skies,
With the tempests as they toss,
Like —— almost any thing —
Or a yellow Albatross.
They use that moon no more
For the same end as before —
Videlicet a tent —
Which I think extravagant:
Its atomies, however,
Into a shower dissever,
Of which those butterflies,
Of Earth, who seek the skies,
And so come down again,
(The unbelieving things!)
Have brought a specimen
Upon their quivering wings.


Edgar Allan Poe

Originally Published in 1829

Categories
The Poe Museum Blog

Catholic Hymn

Catholic Hymn

Sancta Maria! turn thine eyes
Upon the sinner’s sacrifice
Of fervent prayer and humble love,
From thy holy throne above.

At morn, at noon, at twilight dim
Maria! thou hast heard my hymn.
In joy and wo, in good and ill
Mother of God! be with me still.

When my hours flew gently by,
And no storms were in the sky,
My soul, lest it should truant be
Thy love did guide to thine and thee.

Now, when clouds of Fate o’ercast
All my Present, and my Past,
Let my Future radiant shine
With sweet hopes of thee and thine.


Edgar Allan Poe

Originally published in Poe’s story “Morella” in 1835.

Image by Harry Clarke

Categories
The Poe Museum Blog

Beloved Physician

Beloved Physician

The pulse beats ten and intermits;
God nerve the soul that ne’er forgets
In calm or storm, by night or day,
Its steady toil, its loyalty.
[. . .]

[. . .]
The pulse beats ten and intermits;
God shield the soul that ne’er forgets.
[. . .]

[. . .]
The pulse beats ten and intermits;
God guide the soul that ne’er forgets.
[. . .]

[. . .] so tired, so weary,
The soft head bows, the sweet eyes close,
The faithful heart yields to repose.


Edgar Allan Poe

This poem was never published during Poe’s lifetime and only fragments remain of the original piece.

Categories
The Poe Museum Blog

Bridal Ballad

Bridal Ballad

The ring is on my hand,
And the wreath is on my brow —
Satins and jewels grand,
And many a rood of land,
Are all at my command,
And I am happy now!

He has loved me long and well,
And, when he breathed his vow,
I felt my bosom swell,
For — the words were his who fell
In the battle down the dell,
And who is happy now!

And he spoke to re-asure me,
And he kissed my pallid brow —
But a reverie came o’re me,
And to the church-yard bore me,
And I sighed to him before me,
“O, I am happy now!”

And thus they said I plighted
An irrevocable vow —
And my friends are all delighted
That his love I have requited —
And my mind is much benighted
If I am not happy now!

Lo! the ring is on my hand,
And the wreath is on my brow —
Satins and jewels grand,
And many a rood of land,
Are all at my command,
And I must be happy now!

I have spoken — I have spoken —
They have registered the vow —
And though my faith be broken,
And though my heart be broken,
Behold the golden token
That proves me happy now!

Would God I could awaken!
For I dream — I know not how!
And my soul is sorely shaken,
Lest an evil step be taken,
And the dead who is forsaken
May not be happy now!


Edgar Allan Poe

Originally Published as “Ballad” in 1837

Image by Edmund Dulac

Categories
The Poe Museum Blog

Al Aaraaf

Al Aaraaf

Part I.

O! Nothing earthly save the ray
[Thrown back from flowers] of Beauty’s eye,
As in those gardens where the day
Springs from the gems of Circassy —
O! nothing earthly save the thrill
Of melody in woodland rill —
Or [music of the passion-hearted]
Joy’s voice so peacefully departed
That like the murmur in the shell,
Its echo dwelleth and will dwell —
With nothing of the dross of ours —
Yet all the beauty — all the flowers
That list our Love, and deck our bowers
Adorn yon world afar, afar —
The wandering star —
’Twas a sweet time for Nesace — for there
Her world lay lolling on the golden air,
Near four bright suns — a temporary rest —
A garden-spot in desert of the blest.

Away — away —’mid seas of rays that roll
Empyrean splendor o’er th’ unchained soul —
The soul that scarce [the billows are so dense]
Can struggle to its destin’d eminence —
To distant spheres, from time to time, she rode,
And late to ours, the favour’d one of God —
But, now, the ruler of an anchor’d realm,
She throws aside the sceptre — leaves the helm,
And, amid incense, and high spiritual hymns,
Laves in quadruple light her angel limbs.

Now happiest, loveliest in yon lovely Earth,
Whence sprang the “Idea of Beauty” into birth.
[Falling in wreaths thro’ many a startled star,
Like woman’s hair ‘mid pearls, until, afar,
It lit on hills Archaian, and there dwelt]
She look’d into Infinity — and knelt.
Rich clouds, for canopies, about her curled —
Fit emblems of the model of her world —
Seen but in beauty — not impeding sight
Of other beauty glittering thro’ the light —
A wreath that twined each starry form around,
And all the opal’d air in colour bound.

All hurriedly she knelt upon a bed
Of flowers: of lilies such as rear the head
On the fair Capo Deucato, and sprang
So eagerly around about to hang
Upon the flying footsteps of —— deep pride —
Of her who lov’d a mortal — and so died —
The Sephalica, budding with young bees,
Uprear’d its purple stem around her knees —
And gemmy flower, of Trebizond misnamed —
Inmate of highest stars, where erst it sham’d
All other loveliness: its honied dew
[The fabled nectar that the heathen knew]
Deliriously sweet, was dropp’d from Heaven,
And fell on gardens of the unforgiven
In Trebizond — and on a sunny flower
So like its own above that, to this hour,”
It still remaineth torturing the bee
With madness, and unwonted reverie —
In Heaven, and all its environs, the leaf
And blossom of the fairy plant, in grief
Disconsolate linger — grief that hangs her head,
Repenting follies that full long have fled,
Heaving her white breast to the balmy air
Like guilty beauty, chasten’d, and more fair —
Nyctanthes too, as sacred as the light
She fears to perfume, perfuming the night
And Clytia pondering between many a sun,
While pettish tears adown her petals run —
And that aspiring flower that sprang on Earth —
And died, ere scarce exalted into birth,
Bursting its odorous heart in spirit to wing
Its way to Heaven, from garden of a king —
And Valisnerian lotus thither flown
From struggling with the waters of the Rhone —
And thy most lovely purple perfume, Zante!
I sola d’oro! — Fior di Levante! —
And the Nelumbo bud that floats for ever
With Indian Cupid down the holy river —
Fair flowers, and fairy! to whose care is given
To bear the Goddess’ song, in odours, up to Heaven —

“Spirit! that dwellest where,
In the deep sky,
The terrible and fair,
In beauty vie!
Beyond the line of blue —
The boundary of the star
Which turneth at the view
Of thy barrier and thy bar —
Of the barrier overgone
By the comets who were cast
From their pride, and from their throne
To be drudges till the last —
To be carriers of fire
[The red fire of their heart]
With speed that may not tire
And with pain that shall not part —
Who livest — that we know —
In Eternity — we feel —
But the shadow of whose brow
What spirit shall reveal?
Tho’ the beings whom thy Nesace,
Thy messenger hath known
Have dream’d for thy Infinity
A model of their own —
Thy will is done, O! God!
The star hath ridden high
Thro’ many a tempest, but she rode
Beneath thy burning eye
And here, in thought, to thee —
In thought that can alone
Ascend thy empire and so be
A partner of thy throne
By winged Fantasy,
My embassy is given
Till secrecy shall knowledge be
In the environs of Heaven.”

She ceas’d — and buried then her burning cheek
Abash’d, amid the lilies there, to seek
A shelter from the fervor of his eye
For the stars trembled at the Deity.
She stirr’d not — breath’d not — for a voice was there
How solemnly pervading the calm air
A sound of silence on the startled ear
Which dreamy poets name “the music of the sphere.”
Ours is a world of words: Quiet we call
“Silence” — which is the merest word of all —
Here Nature speaks, and ev’n ideal things
Flap shadowy sounds from visionary wings —
But ah! not so when, thus, in realms on high
The eternal voice of God is passing by,
And the red winds are withering in the sky!
“What tho’ in worlds which sightless Cycles run
Link’d to a little system, and one sun
Where all my love is folly and the crowd
Still think my terrors but the thunder cloud
The storm, the earthquake, and the ocean-wrath —
[Ah! will they cross me in my angrier path?]
What tho’ in worlds which own a single sun
The sands of Time grow dimmer as they run
Yet thine is my resplendency, so given
To bear my secrets thro’ the upper Heaven:
Leave tenantless thy chrystal home, and fly,
With all thy train, athwart the moony sky —
Apart — like fire-flies in Sicilian night,
And wing to other worlds another light;
Divulge the secrets of thy embassy
To the proud orbs that twinkle — and so be
To ev’ry heart a barrier and a ban
Lest the stars totter in the guilt of man.”

Up rose the maiden in the yellow night,
The single-mooned eve! on Earth we plight
Our faith to one love — and one moon adore —
The birth-place of young Beauty had no more.
As sprang that yellow star from downy hours
Up rose the maiden from her shrine of flowers,
And bent o’er sheeny mountain and dim plain
Her way — but left not yet her Therasæan reign.

Part II.

High on a mountain of enamell’d head —
Such as the drowsy shepherd on his bed
Of giant pasturage lying at his ease,
Raising his heavy eyelid, starts and sees
With many a mutter’d “hope to be forgiven”
What time the moon is quadrated in Heaven —
Of rosy head that, towering far away
Into the sunlit ether, caught the ray
Of sunken suns at eve — at noon of night,
While the moon danc’d with the fair stranger light —
Uprear’d upon such height arose a pile
Of gorgeous columns on th’ unburthen’d air,
Flashing from Parian marble that twin smile
Far down upon the wave that sparkled there,
And nursled the young mountain in its lair:
Of molten stars their pavement, such as fall
Thro’ the ebon air, besilvering the pall
Of their own dissolution, while they die —
Adorning then the dwellings of the sky:
A dome, by linked light from Heaven let down,
Sat gently on these columns as a crown —
A window of one circular diamond, there,
Look’d out above into the purple air,
And rays from God shot down that meteor chain
And hallow’d all the beauty twice again,
Save when, between th’ Empyrean and that ring,
Some eager spirit flapp’d his dusky wing:
But on the pillars Seraph eyes have seen
The dimness of this world: that greyish green
That Nature loves the best for Beauty’s grave
Lurk’d in each cornice, round each architrave —
And ev’ry sculptur’d cherub thereabout
That, from his marble dwelling ventur’d out
Seem’d earthly in the shallow of his niche —
Archaian statues in a world so rich?
Friezes from Tadmor and Persepolis —
From Balbec, and the stilly, clear abyss
Of beautiful Gomorrah! O! the wave
Is now upon thee — but too late to save! —

Sound loves to revel near a summer night:
Witness the murmur of the grey twilight
That stole upon the ear, in Eyraco,
Of many a wild star-gazer long ago —
That stealeth ever on the ear of him
Who, musing, gazeth on the distance dim,
And sees the darkness coming as a cloud —
Is not its form — its voice — most palpable and loud?

But what is this? — it cometh — and it brings
A music with it — ’tis the rush of wings —
A pause — and then a sweeping, falling strain
And Nesace is in her halls again:
From the wild energy of wanton haste
Her cheek was flushing, and her lips apart;
And zone that clung around her gentle waist
Had burst beneath the heaving of her heart:
Within the centre of that hall to breathe
She paus’d and panted, Zanthe! all beneath —
The fairy light that kiss’d her golden hair
And long’d to rest, yet could but sparkle there!

Young flowers were whispering in melody
To happy flowers that night — and tree to tree;
Fountains were gushing music as they fell
In many a star-lit grove, or moon-lit dell;
Yet silence came upon material things —
Fair flowers, bright waterfalls and angel wings —
And sound alone that from the spirit sprang
Bore burthen to the charm the maiden sang.

“ ’Neath blue-bell or streamer —
Or tufted wild spray
That keeps, from the dreamer,
The moonbeam away —
Bright beings! that ponder,
With half closing eyes,
On the stars which your wonder
Hath drawn from the skies,
Till they glance thro’ the shade, and
Come down to your brow
Like —— eyes of the maiden
Who calls on you now —
Arise! from your dreaming
In violet bowers,
To duty beseeming
These star-litten hours —
And shake from your tresses
Encumber’d with dew
The breath of those kisses
That cumber them too —
[O! how, without you, Love!
Could angels be blest]?
Those kisses of true love
That lull’d ye to rest:
Up! — shake from your wing
Each hindering thing: 
The dew of the night —
It would weigh down your flight;
And true love caresses —
O! leave them apart,
They are light on the tresses,
But hang on the heart.

Ligeia! Ligeia!
My beautiful one!
Whose harshest idea
Will to melody run,
O! is it thy will
On the breezes to toss?
Or, capriciously still,
Like the lone Albatross,
Incumbent on night
[As she on the air]
To keep watch with delight
On the harmony there?

Ligeia! wherever
Thy image may be
No magic shall sever
Thy music from thee:
Thou hast bound many eyes
In a dreamy sleep —
But the strains still arise
Which thy vigilance keep —
The sound of the rain
Which leaps down to the flower,
And dances again
In the rhythm of the shower —
The murmur that springs
From the growing of grass
Are the music of things —
But are modell’d, alas! —
Away, then my dearest,
O! hie thee away
To springs that lie clearest
Beneath the moon ray —
To lone lake that smiles,
In its dream of deep rest,
At the many star-isles
That enjewel its breast —
Where wild flowers, creeping,
Have mingled their shade,
On its margin is sleeping
Full many a maid —
Some have left the cool glade, and
Have slept with the bee —
Arouse them my maiden,
On moorland and lea —
Go! breathe on their slumber,
All softly in ear,
The musical number
They slumber’d to hear —
For what can awaken
An angel so soon
Whose sleep hath been taken
Beneath the cold moon
As the spell which no slumber
Of witchery may test,
The rythmical number
Which lull’d him to rest?”

Spirits in wing, and angels to the view,
A thousand seraphs burst th’ Empyrean thro’,
Young dreams still hovering on their drowsy flight —
Seraphs in all but “Knowledge,” the keen light
That fell, refracted, thro’ thy bounds, afar
O! Death! from eye of God upon that star:
Sweet was that error — sweeter still that death —
Sweet was that error — ev’n with us the breath
Of science dims the mirror of our joy —
To them ’twere the Simoom, and would destroy —
For what [to them] availeth it to know
That Truth is Falsehood — or that Bliss is Woe?
Sweet was their death — with them to die was rife
With the last extacy of satiate life —
Beyond that death no immortality —
But sleep that pondereth and is not “to be” —
And there — oh! may my weary spirit dwell —
Apart from Heaven’s Eternity — and yet how far from Hell!
What guilty spirit, in what shrubbery dim,
Heard not the stirring summons of that hymn?
But two: they fell: for Heaven no grace imparts
To those who hear not for their beating hearts.
A maiden-angel and her seraph-lover —
O! where (and ye may seek the wide skies over)
Was Love, the blind, near sober Duty known?
Unguided Love hath fallen — ‘mid “tears of perfect moan:”

He was a goodly spirit — he who fell:
A wanderer by mossy mantled well —
A gazer on the lights that shine above —
A dreamer in the moonbeam by his love:
What wonder? for each star is eye-like there,
And looks so sweetly down on Beauty’s hair —
And they, and ev’ry mossy spring were holy
To his love haunted heart and melancholy.
The night had found (to him a night of wo)
Upon a mountain crag, young Angelo —
Beetling it bends athwart the solemn sky,
And scowls on starry worlds that down beneath it lie.
Here sate he with his love — his dark eye bent
With eagle gaze along the firmament:
Now turn’d it upon her — but ever then
It trembled to one constant star again.
“Ianthe, dearest, see! how dim that ray!
How lovely ’tis to look so far away!
She seem’d not thus upon that autumn eve
I left her gorgeous halls — nor mourn’d to leave:
That eve — that eve — I should remember well —
The sun-ray dropp’d, in Lemnos, with a spell
On th’ ‘Arabesq’ carving of a gilded hall
Wherein I sate, and on the drapried wall —
And on my eye lids — O! the heavy light!
How drowsily it weigh’d them into night!
On flowers, before, and mist, and love they ran
With Persian Saadi in his Gulistan:
But O! that light! — I slumber’d — Death, the while,
Stole o’er my senses in that lovely isle
So softly that no single silken hair
Awoke that slept — or knew that it was there.

The last spot of Earth’s orb I trod upon
Was a proud temple call’d the Parthenon —
More beauty clung around her column’d wall
Than ev’n thy glowing bosom beats withal,
And when old Time my wing did disenthral
Thence sprang I — as the eagle from his tower,
And years I left behind me in an hour.
What time upon her airy bounds I hung
One half the garden of her globe was flung
Unrolling as a chart unto my view —
Tenantless cities of the desert too!
Ianthe, beauty crowded on me then,
And half I wish’d to be again of men.

“My Angelo! and why of them to be?
A brighter dwelling-place is here for thee —
And greener fields than in yon world above,
And women’s loveliness — and passionate love.

“But, list, Ianthe! when the air so soft
Fail’d, as my pennon’d spirit leapt aloft,
Perhaps my brain grew dizzy — but the world
I left so late was into chaos hurl’d —
Sprang from her station, on the winds apart,
And roll’d, a flame, the fiery Heaven athwart.
Methought, my sweet one, then I ceas’d to soar
And fell — not swiftly as I rose before,
But with a downward, tremulous motion thro’
Light, brazen rays, this golden star unto!
Nor long the measure of my falling hours,
For nearest of all stars was thine to ours —
Dread star! that came, amid a night of mirth,
A red Dædalion on the timid Earth!
“We came — and to thy Earth — but not to us
Be given our lady’s bidding to discuss:
We came, my love; around, above, below,
Gay fire-fly of the night we come and go,
Nor ask a reason save the angel-nod
She grants to us, as granted by her God —
But, Angelo, than thine grey Time unfurl’d
Never his fairy wing o’er fairier world!
Dim was its little disk, and angel eyes
Alone could see the phantom in the skies,
When first Al Aaraaf knew her course to be
Headlong thitherward o’er the starry sea —
But when its glory swell’d upon the sky,
As glowing Beauty’s bust beneath man’s eye,
We paus’d before the heritage of men,
And thy star trembled — as doth Beauty then!”
Thus, in discourse, the lovers whiled away
The night that waned and waned and brought no day
They fell: for Heaven to them no hope imparts
Who hear not for the beating of their hearts.


Edgar Allan Poe

Originally Published in 1829

Image by Edmund Dulac

Categories
The Poe Museum Blog

To M —

To M —

1

O! I care not that my earthly lot
Hath — little of Earth in it —
That years of love have been forgot
In the fever of a minute — 

2

I heed not that the desolate
Are happier, sweet, than I —
But that you meddle with my fate
Who am a passer-by. 

3

It is not that my founts of bliss
Are gushing — strange! with tears —
Or that the thrill of a single kiss
Hath palsied many years — 

4

‘Tis not that the flowers of twenty springs
Which have wither’d as they rose
Lie dead on my heart-strings
With the weight of an age of snows.

5 

Nor that the grass — O! may it thrive!
On my grave is growing or grown —
But that, while I am dead yet alive
I cannot be, lady, alone.


Edgar Allan Poe

Originally Published 1829

Categories
The Poe Museum Blog

An Acrostic

An Acrostic

Elizabeth it is in vain you say
“Love not” — thou sayest it in so sweet a way:
In vain those words from thee or L. E. L.
Zantippe’s talents had enforced so well:
Ah! if that language from thy heart arise,
Breathe it less gently forth — and veil thine eyes.
Endymion, recollect, when Luna tried
To cure his love — was cured of all beside —
His folly — pride — and passion — for he died.


Edgar Allan Poe

Manuscript written around 1829. First published posthumously in 1911.